Fahrschule mit Fremdsprachen g

…KEIN Scherz Leute,
ich suche eine Fahrschule in WIEN wo auch in Ägyptischer Sprache unterrichtet wird.

Für Hilfe dankbar,
Vinnie

kenn ich nur in deutsch und englisch
prüfungen kann man aber in jeder sprache machen!

…für die Hilfe:)))\m/

Schwedenplatz . Ob auch egyptisch weiss ich nicht.

billige art einen ägyptischfremdsprachenkurs belegen. so nach dem motto der nächste urlaub kommt bestimmt? gg
nein spasserl. am besten ist es alle fahrschulen durchprobieren. die meisten haben eh schon internetseiten.

…ist für einen Arbeitskollegen einer Bekannten…der gute hat es (noch)nicht soo mit Deutschgg…aber die Idee is gutlol

glaub ich fast nicht, dass es angeboten wird, die prüfung kann aber in der sprache abgelegt werden

lg rene

kann im straßenverkehr von relativ großem nachteil sein (vor allem in schrift)… ich bin mir garnet sicher ob das so einfach wird. Ich habe vor ein paar jahren den schein gemacht und musste eine sogenannte „feedback fahrt“ machen… dabei war ich mit einem mädchen im Fz. die konnte auch kein deutsch. Die hatte Ihre cousine auf schritt und tritt dabei und diehat alles übersetzt… vielleicht könnte man sich mit der FS darauf einigen?!

Ciao
Alex

das problem da ist eher, wer zahlt es.
man brächte dann unterlagen in diesen sprachen, theorieeinheiten in den sprachen, fahrlehrer die diese sprachen sprechen, und wenn man mal nimmt welche sprachen allein in wien vorkommen (abgesehn von deutsch), „jugoslawisch“, türkisch, rumänisch, agyptisch, marrokanisch, um ein paar aufzuzählen
ich glaube kaum dass sich das eine fahrschule, geschweige denn ein fahrschüler leisten kann. vorallem wenn man bedenkt, aus welchen verhältnissen im normalfall gerade die leute kommen, die kaum bis gar kein deutsch können.
ich finde es ja immer wieder traurig und erschreckend, wenn ich zb türkische frauen sehe, deren 10 jahre alter sohn in wien geboren wurde, und für sie übersetzen muss, weil sie nach all den jahren kein deutsch lernen konnte/durfte/wollte.

lg rene

ich denke deshalb auch die einfachste mgölichkeit wird es sein sich mit der fahrschule so zu arrangieren, dass ein familienmitglied welches in beiden sprachen bewandert ist, als dolmetscher fungiert…

Ciao
Alex

zumindest für die fahrstunden, theorie wirds schwieriger, vorallem kann dann der vortragende ja auch nicht immer darauf warten, das fertig übersetzt wurde, sowohl was er sagte als was auf den folien/beamer steht.
ausserdem bekämpft das nur das problem aber nicht die ursache, ich würde es diesbezüglich ja gutheißen wenn die sprachkuse weiter ausgebaut werden

Ich glaube jeder der den FS machen will sollte die Verkehrszeichen (z.B. Einbahn) lesen müssen können, aber die Prüfung am Computer kann auch in der jeweiligen Muttersprache gemacht werden können. Ich kann auch nur Englisch und Deutsch aber müsste ich in England einen FS machen wäre es besser die Prüfung in Deutsch zu haben, weil Fachwörter wie sie im technischen Bereich vorkommen weiß ich auch nicht. Also wie soll das ein „Ausländer“ wissen?!

Lg Peter

meinst also Arabisch? Frag mal auf der Botschaft, die muessten wissen, ob einer von denen als Fahrlehrer arbeitet. Die Chancen duerften nicht schlecht stehen, einen zu finden.

was technische dinge angeht ist es schwer, soetwas zu erlernen. deswegen ist es auch gut, dass die prüfungen in der jeweiligen muttersprache gemacht werden können.
das problem sehe ich eher im beibringen der theorie. angenommen ich müsste irgendwas unterrichten, und ich habe da eine klasse wo ich weiß das die leute mehr oder weniger deutsch können, mit einer ausnahme, der/die bekommt es aber übersetzt. da müsste ich nun die geschwindigkeit so abstimmen, dass der langsamste auch versteht was ich meine, also wohl die person die übersetzung braucht, nicht weils die dümmste person im raum ist, sondern weil sie nicht versteht und die übersetzung braucht. das hat zur folge, dass ich es nicht schaffen würde, den ganzen stoff zu übermitteln, ausser mit mehr stunden die ich aber nicht zur verfügung hätte
das ist dann schon ein gewissenskonflikt, entweder man macht es so, dass man den stoff durchbekommt, und weiß das diese person wirklich erhebliche schwierigkeiten haben wird und es dadurch ev. nicht schafft, oder ich machs langsamer, wodurch die meisten etwas selbst erarbeiten müssen.
ich glaube für die fahrstunden und den theoriekurs, wird man wohl oder übel zumindest soviel deutsch können müssen, damit man sich verständigen kann. die fachausdrücke sind da dann egal.

aber bei diesem mädelmuss das auch irgendwie funktioniert haben… diehat sogar den schein gekriegt… was mich zwar wundert denn gefahren ist sie… lebensbedrohlich… gsd hat der fahrlehrer entschieden dass ichnach 15 minuten aussteigen durfte… und mir das spektakel nicht mehr mitansehen musste ^^

Ciao
Alex

erinnert mich etwas an einen meinen fahrlehrer. recht netter kerl, gebürtiger tscheche wsa man nur am kazent gehört hat.
er war aber der ansicht, je weiter östlich die leute herkommen desto schlimmer fahrens g vorallem vor philipinen war er auf der hut, was mich nach seinen geschichten nicht gewundert hat, er meinte sie wären meist einfach zu hecktisch zum autofahren :wink:

und er sagte klar, ein mädl das lieb schaut bekommt den schein normal immer, obs nun fahren kann oder ned gg und ich befürchte in manchen fällen stimmts

lg rene

der die prüfung korrekt übersetzen (:-)) kann lernen tun die eh alle nix aber der übersetzer ist perfekt. wie sonst könnten viele (nicht alle) ausländer eine so eigenartige fahrfweise an den tag legen

schöne menschen habens eben einfacher im leben hrhrhr

Ciao
Alex

…DANKE:))))))))))))))

Ursache.